Wykradzenie ciała

Jurij Pietrow
Reakcje:
Posty: 23
Rejestracja: 4 lata temu

Nieprzeczytany post autor: Jurij Pietrow »

Skoro nie napisano tego wcześniej (jak jechaliśmy przez Morawy), to dokonano go teraz.


Joahim von Ribertrop
Reakcje:
Posty: 95
Rejestracja: 4 lata temu

Kto to?

Nieprzeczytany post autor: Joahim von Ribertrop »

A może JCKW od razu opisał co się z nimi stanie?


Jurij Pietrow
Reakcje:
Posty: 23
Rejestracja: 4 lata temu

Nieprzeczytany post autor: Jurij Pietrow »

To czemu użył czasu przeszłego?

I co teraz mam zrobić...


Joahim von Ribertrop
Reakcje:
Posty: 95
Rejestracja: 4 lata temu

Kto to?

Nieprzeczytany post autor: Joahim von Ribertrop »

Jurij Pietrow pisze: 4 lata temu

To czemu użył czasu przeszłego?

Bo władza może wszystko ;)

Jurij Pietrow pisze: 4 lata temu

I co teraz mam zrobić...

Pytać się władz.


JCKM Franz Leopold I
Awatar użytkownika
Reakcje:
Posty: 1060
Rejestracja: 7 lata temu
Lokalizacja: Hofburgpalast, Wien

Kto to?

Ordery

Landstreitkräfte

Nieprzeczytany post autor: Franz Leopold I »

Himmelaudon, co tu się dzieje?!


Jurij Pietrow
Reakcje:
Posty: 23
Rejestracja: 4 lata temu

Nieprzeczytany post autor: Jurij Pietrow »

Ograniczana jest wolność wykonywania praktyk religijnych.


Joahim von Ribertrop
Reakcje:
Posty: 95
Rejestracja: 4 lata temu

Kto to?

Nieprzeczytany post autor: Joahim von Ribertrop »

Kradzież to praktyka religijna?!


Jurij Pietrow
Reakcje:
Posty: 23
Rejestracja: 4 lata temu

Nieprzeczytany post autor: Jurij Pietrow »

Praktyką religijną jest translacja relikwii https://pl.wikipedia.org/wiki/Translacj ... C4%99tych). Świętego Tomasza z Akwinu też ukradli dominikanie cystersom.


JCKM Franz Leopold I
Awatar użytkownika
Reakcje:
Posty: 1060
Rejestracja: 7 lata temu
Lokalizacja: Hofburgpalast, Wien

Kto to?

Ordery

Landstreitkräfte

Nieprzeczytany post autor: Franz Leopold I »

Jestem przekonany że translacja zwykle odbywa się bardziej uroczyście niż "wpaść, wynieść i uciekać", ale specjalistą rzecz jasna nie jestem.


Jurij Pietrow
Reakcje:
Posty: 23
Rejestracja: 4 lata temu

Nieprzeczytany post autor: Jurij Pietrow »

Franz Leopold I pisze: 4 lata temu

Jestem przekonany że translacja zwykle odbywa się bardziej uroczyście niż "wpaść, wynieść i uciekać", ale specjalistą rzecz jasna nie jestem.

Zwykle, ale w przypadku św. Marka czy wspomnianego Akwinaty było właśnie "wpaść, wynieść i uciekać".


ODPOWIEDZ Podgląd wydruku

Wróć do „Wiedeń”